| | | | | | |
| J. Woo | D | VAN | 2025-09-17 | Se remettre d'une opération chirurgicale | haut du corps | + |
| C. Wheatc | C | DAL | 2025-10-06 | [en] Placed on non-roster IR | poignet | + |
| C. Wheatc | C | DAL | 2025-09-18 | [en] Managing wrist injury | poignet | + |
| S. Varlam | G | NYI | 2025-09-18 | [en] Skating, no timeline for return | genou | + |
| S. Varlam | G | NYI | 2025-09-15 | [en] Status uncertain for start of camp | genou | + |
| M. Tkachu | AG | FLA | 2025-09-03 | [en] Expected to miss start of campaign | aine | + |
| M. Tkachu | AG | FLA | 2025-09-17 | [en] Might return in December | aine | + |
| B. Tkachu | AG | OTT | 2025-10-14 | [en] Set to miss at least four weeks | poignet | + |
| B. Tkachu | AG | OTT | 2025-11-14 | [en] Skates Friday, will travel | pouce | + |
| B. Tkachu | AG | OTT | 2025-10-16 | Devrait manquer 6 à 8 semaines | pouce | + |
| B. Tkachu | AG | OTT | 2025-10-13 | [en] Injured in Monday's game | poignet | + |
| A. Thornt | G | UTA | 2025-10-06 | Blessure non divulguée | Détails non divulgués | + |
| V. Tarase | AD | MIN | 2025-11-20 | [Trad. auto.] Transféré à la liste des blessés.
[Original en] Moved to injured reserve | bas du corps | + |
| V. Tarase | AD | MIN | 2025-11-19 | Ne jouera pas mercredi | bas du corps | + |
| V. Tarase | AD | MIN | 2025-11-15 | Indisponible | bas du corps | + |
| V. Tarase | AD | MIN | 2025-11-16 | Ne jouera pas | bas du corps | + |
| C. Tanev | D | TOR | 2025-11-02 | [en] Discharged and headed home | haut du corps | + |
| C. Tanev | D | TOR | 2025-10-31 | Devrait | commotion | + |
| C. Tanev | D | TOR | 2025-10-27 | [en] Could return by end of week | haut du corps | + |
| C. Tanev | D | TOR | 2025-11-08 | De retour sur la glace | haut du corps | + |
| C. Tanev | D | TOR | 2025-11-01 | [en] Taken out on stretcher | haut du corps | + |
| C. Tanev | D | TOR | 2025-10-22 | [en] Questionable for Friday's game | haut du corps | + |
| C. Tanev | D | TOR | 2025-10-21 | Blessure au haut du corps | haut du corps | + |
| C. Tanev | D | TOR | 2025-11-18 | [en] Out at least one more week | haut du corps | + |
| M. Stone | AD | VGK | 2025-10-20 | Évalué sur une base hebdomadaire | Détails non divulgués | + |
| M. Stone | AD | VGK | 2025-10-19 | [en] Exits late in win | Détails non divulgués | + |
| A. Stolar | G | TOR | 2025-11-20 | N'est toujours pas en uniforme | haut du corps | + |
| A. Stolar | G | TOR | 2025-11-13 | Au jour-le-jour | haut du corps | + |
| A. Stolar | G | TOR | 2025-11-11 | S'est blessé en première période | haut du corps | + |
| E. Soderb | AG | DET | 2025-11-20 | Officiellement absent | Détails non divulgués | + |
| E. Soderb | AG | DET | 2025-11-19 | À l'écart en raison d'une blessure non divulguée | Détails non divulgués | + |
| C. Smith | AG | NSH | 2025-11-02 | [Trad. auto.] Sera absent pour un moment.
[Original en] Will be out for a while. | haut du corps | + |
| C. Smith | AG | NSH | 2025-11-01 | A quitté pendant le match de samedi | haut du corps | + |
| J. Slavin | D | CAR | 2025-10-11 | Toujours blessé | Détails non divulgués | + |
| J. Slavin | D | CAR | 2025-09-30 | Avait un maillot sans contact lors de l'entraînement | Détails non divulgués | + |
| J. Slavin | D | CAR | 2025-09-18 | N'a pas patiné | Détails non divulgués | + |
| J. Slavin | D | CAR | 2025-10-14 | Ne sera pas du voyage | bas du corps | + |
| J. Slavin | D | CAR | 2025-10-13 | Encore en évaluation | bas du corps | + |
| J. Slavin | D | CAR | 2025-09-21 | [en] Likely held out of preseason action | Détails non divulgués | + |
| J. Skinne | AG | SJ | 2025-11-17 | Devrait rater les deux prochaines semaines | bas du corps | + |
| J. Skinne | AG | SJ | 2025-11-13 | S'est blessé tôt | bas du corps | + |
| C. Schwin | AD | FLA | 2025-11-19 | [en] Out several months with broken arm | bras | + |
| C. Schwin | AD | FLA | 2025-11-17 | [en] Injured in Monday's victory | Détails non divulgués | + |
| N. Roy | C | TOR | 2025-11-18 | [en] Set to miss a few games | haut du corps | + |
| N. Roy | C | TOR | 2025-11-17 | Non disponible contre les Blues | haut du corps | + |
| N. Roy | C | TOR | 2025-09-25 | Toujours blessé | bas du corps | + |
| N. Roy | C | TOR | 2025-09-23 | [en] Unavailable against Ottawa | bas du corps | + |
| N. Roy | C | TOR | 2025-09-20 | Blessure au bas du corps | bas du corps | + |
| M. Rossi | C | MIN | 2025-11-14 | Évalué sur une base hebdomadaire | bas du corps | + |
| M. Rossi | C | MIN | 2025-10-20 | Ne jouera pas | bas du corps | + |
| A. Romano | D | NYI | 2025-10-27 | Ne jouera pas | haut du corps | + |
| A. Romano | D | NYI | 2025-10-20 | Décision de dernière minute | haut du corps | + |
| A. Romano | D | NYI | 2025-11-18 | [en] Sustains injury late in game | haut du corps | + |
| A. Romano | D | NYI | 2025-10-22 | N'est pas prêt d'un retour au jeu | haut du corps | + |
| A. Romano | D | NYI | 2025-10-18 | Décision avant le début du match | Détails non divulgués | + |
| A. Romano | D | NYI | 2025-10-18 | Ne jouera pas | haut du corps | + |
| A. Romano | D | NYI | 2025-10-21 | [en] Unavailable against San Jose | haut du corps | + |
| R. Ristol | D | PHI | 2025-09-16 | [en] Still working way back from injury | Triceps | + |
| R. Ristol | D | PHI | 2025-10-27 | [en] Still 4-6 week from returning | Triceps | + |
| R. Ristol | D | PHI | 2025-09-11 | De retour sur patins | Triceps | + |
| M. Rifai | D | TOR | 2025-09-26 | [en] Needs wrist surgery | poignet | + |
| M. Rifai | D | TOR | 2025-09-25 | Blessure au haut du corps | haut du corps | + |
| M. Rempe | C | NYR | 2025-10-23 | Blessure au haut du corps | haut du corps | + |
| M. Rempe | C | NYR | 2025-10-28 | Fait face à une absence prolongée | haut du corps | + |
| M. Rempe | C | NYR | 2025-10-25 | Ne voyage pas avec l'équipe | haut du corps | + |
| R. Rakell | C | PIT | 2025-10-26 | Opération à la main | main | + |
| R. Rakell | C | PIT | 2025-10-25 | [en] Sustains injury late | Détails non divulgués | + |
| M. Pospis | C | CGY | 2025-10-06 | [en] Not available opening night | Détails non divulgués | + |
| M. Pospis | C | CGY | 2025-10-13 | N'a pas encore commencé à patiner | Détails non divulgués | + |
| M. Pospis | C | CGY | 2025-10-02 | A quitté pendant le match de mercredi | Détails non divulgués | + |
| M. Pospis | C | CGY | 2025-10-03 | Ne jouera pas | Détails non divulgués | + |
| M. Pospis | C | CGY | 2025-10-20 | De retour sur patins | Détails non divulgués | + |
| R. Poehli | C | ANA | 2025-11-15 | Retiré | haut du corps | + |
| R. Poehli | C | ANA | 2025-11-19 | Ne reviendra pas | haut du corps | + |
| R. Poehli | C | ANA | 2025-11-13 | Indisponible | haut du corps | + |
| R. Poehli | C | ANA | 2025-11-17 | Ne jouera pas | haut du corps | + |
| R. Poehli | C | ANA | 2025-11-20 | Laissé de côté | haut du corps | + |
| N. Philp | C | EDM | 2025-09-30 | Aux prises avec un virus | malade | + |
| N. Philp | C | EDM | 2025-11-19 | Blessure au haut du corps | haut du corps | + |
| B. Pesce | D | NJ | 2025-10-03 | Patine | Détails non divulgués | + |
| B. Pesce | D | NJ | 2025-10-02 | A quitté tôt pendant le match | Détails non divulgués | + |
| B. Pesce | D | NJ | 2025-10-28 | [en] Out for at least one month | haut du corps | + |
| B. Pesce | D | NJ | 2025-10-26 | Ne voyagera pas avec l'équipe | haut du corps | + |
| Z. Parekh | D | CGY | 2025-11-08 | Évalué sur une base hebdomadaire | haut du corps | + |
| Z. Parekh | D | CGY | 2025-10-30 | Ne jouera pas | malade | + |
| Z. Parekh | D | CGY | 2025-11-08 | Va être sur la touche | haut du corps | + |
| Z. Parekh | D | CGY | 2025-11-07 | Blessure au haut du corps | haut du corps | + |
| L. O'Conn | AD | COL | 2025-10-21 | [en] Still three weeks out from return | hanche | + |
| L. O'Conn | AD | COL | 2025-11-11 | [en] Still working way back from injury | hanche | + |
| L. O'Conn | AD | COL | 2025-10-30 | Retour imminent | hanche | + |
| L. O'Conn | AD | COL | 2025-09-17 | [en] On track for November return | hanche | + |
| L. O'Conn | AD | COL | 2025-11-17 | [en] Dealing with setback in recovery | hanche | + |
| R. Nugent | C | EDM | 2025-11-18 | Ne voyage pas avec l'équipe | Détails non divulgués | + |
| R. Nugent | C | EDM | 2025-11-10 | Devrait manquer au moins une semaine | Détails non divulgués | + |
| T. Nosek | AG | FLA | 2025-09-17 | [en] Set to miss several months | genou | + |
| J. Norris | C | BUF | 2025-11-17 | Fait des progrès | haut du corps | + |
| J. Norris | C | BUF | 2025-10-13 | [en] Poised for eight-week absence | haut du corps | + |
| J. Norris | C | BUF | 2025-10-09 | [en] Hurt late in Thursday's game | haut du corps | + |
| J. Norris | C | BUF | 2025-10-10 | S'attend à rater quelques matchs | haut du corps | + |
| J. Norris | C | BUF | 2025-10-11 | Absent indéfiniment | haut du corps | + |
| V. Nichus | AG | COL | 2025-11-12 | [en] Set for further evaluation | bas du corps | + |
| V. Nichus | AG | COL | 2025-11-12 | Sur la touche pour quelque temps | bas du corps | + |
| V. Nichus | AG | COL | 2025-11-13 | [en] Classified as week-to-week | bas du corps | + |
| A. Newhoo | C | MTL | 2025-11-14 | Se fait opérer | cheville | + |
| A. Newhoo | C | MTL | 2025-11-13 | [en] Sustains apparent lower-body injury | bas du corps | + |
| M. Murray | G | SEA | 2025-11-18 | [en] Out for approximately six weeks | bas du corps | + |
| M. Murray | G | SEA | 2025-11-15 | [en] Injured late in first period | bas du corps | + |
| C. Mittel | C | BOS | 2025-11-10 | Évalué sur une base hebdomadaire | bas du corps | + |
| C. Mittel | C | BOS | 2025-11-08 | Ne jouera pas | bas du corps | + |
| M. Misa | C | SJ | 2025-11-07 | Évalué sur une base hebdomadaire | bas du corps | + |
| M. Misa | C | SJ | 2025-11-17 | [en] Set to miss several more weeks | bas du corps | + |
| M. Misa | C | SJ | 2025-11-06 | [en] Ruled out versus Jets | bas du corps | + |
| M. Misa | C | SJ | 2025-11-05 | Décision de dernière minute | Détails non divulgués | + |
| M. Misa | C | SJ | 2025-11-05 | Ne jouera pas | bas du corps | + |
| H. Mews | D | CGY | 2025-11-04 | Saison terminée | genou | + |
| M. McLaug | C | NJ | 2025-09-26 | [en] Out for rest of camp | Détails non divulgués | + |
| K. McDona | AD | DAL | 2025-10-06 | [en] Placed on non-roster IR | genou | + |
| K. McDona | AD | DAL | 2025-09-18 | [en] Sidelined until at least November | genou | + |
| R. McDona | D | TB | 2025-11-08 | A quitté pendant la partie de samedi | Détails non divulgués | + |
| R. McDona | D | TB | 2025-11-11 | S'attend à rater quelques matchs | Détails non divulgués | + |
| J. McCann | AG | SEA | 2025-09-26 | [en] Absent from lineup | bas du corps | + |
| J. McCann | AG | SEA | 2025-10-20 | Blessé au bas du corps | bas du corps | + |
| J. McCann | AG | SEA | 2025-10-23 | Toujours absent | bas du corps | + |
| J. McCann | AG | SEA | 2025-10-21 | Ne jouera pas | bas du corps | + |
| J. McCann | AG | SEA | 2025-09-21 | Au jour le jour | bas du corps | + |
| J. McCann | AG | SEA | 2025-11-15 | Fait des progrès | bas du corps | + |
| J. McCann | AG | SEA | 2025-09-28 | De retour sur patins | bas du corps | + |
| C. McAvoy | D | BOS | 2025-11-08 | Indisponible | Personnel | + |
| C. McAvoy | D | BOS | 2025-11-17 | Pas de date de retour au jeu prévue | haut du corps | + |
| C. McAvoy | D | BOS | 2025-11-15 | Blessure au haut du corps | haut du corps | + |
| C. McAvoy | D | BOS | 2025-11-19 | [en] Has facial surgery | haut du corps | + |
| C. McAvoy | D | BOS | 2025-11-18 | [en] Won't travel on road trip out west | haut du corps | + |
| A. Matthe | C | TOR | 2025-11-21 | incertain | bas du corps | + |
| A. Matthe | C | TOR | 2025-11-11 | Blessé | bas du corps | + |
| A. Matthe | C | TOR | 2025-11-18 | Vise un retour au jeu samedi | bas du corps | + |
| A. Matthe | C | TOR | 2025-11-13 | [en] Out a couple of games | bas du corps | + |
| N. Matinp | D | OTT | 2025-11-21 | [en] Unable to return | Détails non divulgués | + |
| L. Marrel | D | CBJ | 2025-09-08 | Souffre d'une blessure à l'épaule | épaule | + |
| Z. MacEwe | C | NJ | 2025-11-05 | Indisponible | haut du corps | + |
| Z. MacEwe | C | NJ | 2025-10-13 | Absent indéfiniment | Détails non divulgués | + |
| Z. MacEwe | C | NJ | 2025-11-13 | A quitté pendant le match de mercredi | Détails non divulgués | + |
| J. MacDon | D | COL | 2025-09-04 | Se fait opérer à la hanche | hanche | + |
| J. MacDon | D | COL | 2025-10-06 | [en] Lands on injured, non-roster list | hanche | + |
| I. Lyubus | D | DAL | 2025-11-16 | N'a pas patiné | Détails non divulgués | + |
| I. Lyubus | D | DAL | 2025-11-18 | Ne jouera pas | Détails non divulgués | + |
| I. Lyubus | D | DAL | 2025-11-19 | Ne voyagera pas avec l'équipe | Détails non divulgués | + |
| E. Luosta | AG | FLA | 2025-11-19 | [en] Classified as week-to-week | bas du corps | + |
| E. Luosta | AG | FLA | 2025-11-17 | [en] Ruled out with lower-body injury | bas du corps | + |
| N. Lundkv | D | DAL | 2025-10-17 | Blessure au bas du corps | bas du corps | + |
| N. Lundkv | D | DAL | 2025-10-18 | Décision de dernière minute | bas du corps | + |