| | | | | | |
| S. Mukham | D | SJ | 2025-10-17 | [en] Likely out through weekend | Détails non divulgués | + |
| D. Hollow | C | STL | 2025-12-14 | S'est blessé pendant l'entraînement | bas du corps | + |
| D. Hollow | C | STL | 2025-12-15 | [en] Set to miss approximately six weeks | bas du corps | + |
| R. Thomas | C | STL | 2025-10-27 | Ne jouera pas lundi | haut du corps | + |
| N. Bjugst | C | STL | 2025-12-09 | Ne terminera pas la rencontre | haut du corps | + |
| R. Thomas | C | STL | 2025-10-25 | Blessure au haut du corps | haut du corps | + |
| N. Bjugst | C | STL | 2025-10-07 | Ne se sent pas bien | malade | + |
| R. Thomas | C | STL | 2026-01-12 | incertain | bas du corps | + |
| P. Suter | AG | STL | 2025-11-29 | Ne jouera pas | bas du corps | + |
| N. Bjugst | C | STL | 2025-12-10 | [en] Set for five-day absence | haut du corps | + |
| M. Joseph | AD | STL | 2026-01-12 | [en] Dealing with elbow infection | coude | + |
| P. Brober | D | STL | 2026-01-12 | Suit le protocole pour les commotions cérébrales | commotion | + |
| R. Thomas | C | STL | 2025-12-04 | [en] Managing injury | Détails non divulgués | + |
| M. Joseph | AD | STL | 2025-11-11 | Ne sera pas en uniforme contre les Flames | bas du corps | + |
| R. Thomas | C | STL | 2025-10-29 | Pas de retour prévu | haut du corps | + |
| P. Suter | AG | STL | 2025-12-01 | Ne jouera pas | bas du corps | + |
| R. Thomas | C | STL | 2025-11-01 | Encore absent | haut du corps | + |
| P. Suter | AG | STL | 2025-12-28 | [en] Set to miss Monday's game | bas du corps | + |
| P. Brober | D | STL | 2026-01-10 | S'est blessé lors de l'affrontement de samedi | haut du corps | + |
| R. Thomas | C | STL | 2025-10-28 | Ne jouera pas | haut du corps | + |
| P. Suter | AG | STL | 2025-12-29 | Manquera au moins quatre semaines | cheville | + |
| R. McDona | D | TB | 2025-12-15 | Au jour le jour | Détails non divulgués | + |
| B. Point | C | TB | 2025-11-28 | Ne jouera pas | Détails non divulgués | + |
| B. Point | C | TB | 2025-11-26 | Reste indisponible | Détails non divulgués | + |
| E. Lilleb | D | TB | 2025-12-15 | Devrait être blessé pour une longue période | Détails non divulgués | + |
| B. Point | C | TB | 2025-11-22 | [en] Hurt versus Capitals | Détails non divulgués | + |
| V. Hedman | D | TB | 2025-12-12 | [en] Needs elbow surgery | coude | + |
| S. Sabour | AD | TB | 2025-12-28 | [en] Ruled out for remainder of game | Détails non divulgués | + |
| B. Point | C | TB | 2026-01-12 | [en] Injured in Philadelphia | bas du corps | + |
| B. Point | C | TB | 2025-11-24 | Ne jouera pas | Détails non divulgués | + |
| V. Hedman | D | TB | 2025-11-18 | Ne jouera pas | Détails non divulgués | + |
| E. Lilleb | D | TB | 2025-12-13 | Ne termine pas le match | Détails non divulgués | + |
| R. McDona | D | TB | 2026-01-09 | Ne voyage pas avec l'équipe | Détails non divulgués | + |
| V. Hedman | D | TB | 2025-10-02 | Ne jouera pas jeudi | Détails non divulgués | + |
| V. Hedman | D | TB | 2025-11-20 | Se retrouve sur la liste des blessés | Détails non divulgués | + |
| V. Hedman | D | TB | 2025-11-20 | [en] Out a couple of weeks | Détails non divulgués | + |
| V. Hedman | D | TB | 2025-10-04 | Indisponible | Détails non divulgués | + |
| V. Hedman | D | TB | 2025-09-29 | Ne jouera pas | Détails non divulgués | + |
| V. Hedman | D | TB | 2025-12-09 | A quitté pendant le match | Détails non divulgués | + |
| V. Hedman | D | TB | 2025-11-15 | Ne reviendra pas | Détails non divulgués | + |
| V. Hedman | D | TB | 2025-11-12 | Ne jouera pas | Détails non divulgués | + |
| V. Hedman | D | TB | 2025-11-11 | Blessure non divulguée | Détails non divulgués | + |
| R. McDona | D | TB | 2025-12-17 | [en] Could return versus Kings | Détails non divulgués | + |
| B. Point | C | TB | 2025-12-01 | Pas de date de retour au jeu prévue | Détails non divulgués | + |
| R. McDona | D | TB | 2025-11-08 | A quitté pendant la partie de samedi | Détails non divulgués | + |
| B. Point | C | TB | 2025-12-05 | incertain | Détails non divulgués | + |
| V. Hedman | D | TB | 2025-12-05 | [en] Deemed probable against Islanders | Détails non divulgués | + |
| S. Sabour | AD | TB | 2025-10-24 | [en] Sent back to minors | Suspension | + |
| V. Hedman | D | TB | 2025-11-16 | Indisponible | Détails non divulgués | + |
| R. McDona | D | TB | 2025-12-27 | Ne jouera pas | Détails non divulgués | + |
| R. McDona | D | TB | 2025-11-11 | S'attend à rater quelques matchs | Détails non divulgués | + |
| V. Hedman | D | TB | 2025-09-26 | A quitté le match par mesure préventive | Détails non divulgués | + |
| B. Point | C | TB | 2025-11-29 | Ne jouera pas | Détails non divulgués | + |
| V. Hedman | D | TB | 2025-09-27 | Laissé de côté | Détails non divulgués | + |
| A. Stolar | G | TOR | 2025-11-20 | N'est toujours pas en uniforme | haut du corps | + |
| A. Stolar | G | TOR | 2025-11-11 | S'est blessé en première période | haut du corps | + |
| D. Joshua | AG | TOR | 2025-12-13 | N'est pas présent à l'entraînement | malade | + |
| C. Tanev | D | TOR | 2025-10-31 | Devrait | commotion | + |
| C. Tanev | D | TOR | 2025-12-30 | Ne jouera pas | bas du corps | + |
| N. Robert | AG | TOR | 2026-01-12 | [en] Hurt after blocking shot | bas du corps | + |
| D. Joshua | AG | TOR | 2025-12-30 | Aux prises avec une blessure au haut du corps | haut du corps | + |
| C. Tanev | D | TOR | 2025-11-18 | [en] Out at least one more week | haut du corps | + |
| C. Tanev | D | TOR | 2025-12-15 | Porte le maillot régulier | haut du corps | + |
| A. Stolar | G | TOR | 2025-12-16 | [en] Seeing specialist for upper-body injury | haut du corps | + |
| C. Tanev | D | TOR | 2025-11-01 | [en] Taken out on stretcher | haut du corps | + |
| C. Tanev | D | TOR | 2025-11-02 | [en] Discharged and headed home | haut du corps | + |
| C. Tanev | D | TOR | 2025-12-31 | Absent indéfiniment | aine | + |
| A. Stolar | G | TOR | 2025-12-31 | [en] Skating, no timetable | haut du corps | + |
| A. Stolar | G | TOR | 2025-11-13 | Au jour-le-jour | haut du corps | + |
| D. Joshua | AG | TOR | 2025-12-13 | Indisponible | malade | + |
| D. Joshua | AG | TOR | 2025-12-31 | [en] Set to miss extended time | haut du corps | + |
| A. Stolar | G | TOR | 2026-01-10 | [en] Facing shots before practice | haut du corps | + |
| C. Tanev | D | TOR | 2025-11-08 | De retour sur la glace | haut du corps | + |
| D. Mermis | D | TOR | 2025-12-08 | Sera évalué | bas du corps | + |
| C. Tanev | D | TOR | 2025-10-27 | [en] Could return by end of week | haut du corps | + |
| C. Tanev | D | TOR | 2025-10-22 | [en] Questionable for Friday's game | haut du corps | + |
| C. Tanev | D | TOR | 2025-10-21 | Blessure au haut du corps | haut du corps | + |
| C. Tanev | D | TOR | 2025-12-12 | [en] Getting second opinion | haut du corps | + |
| L. Cooley | C | UTA | 2025-09-22 | A quitté pendant le match de dimanche | Détails non divulgués | + |
| L. Cooley | C | UTA | 2025-09-22 | Au jour-le-jour | Détails non divulgués | + |
| L. Cooley | C | UTA | 2025-12-08 | Absent indéfiniment | bas du corps | + |
| L. Cooley | C | UTA | 2025-11-29 | [en] Sustains apparent knee injury | genou | + |
| L. Cooley | C | UTA | 2025-12-06 | Laissé de côté avant la partie | bas du corps | + |
| A. Kerfoo | C | UTA | 2026-01-09 | Blessé pendant le match de vendredi | haut du corps | + |
| L. Cooley | C | UTA | 2025-12-11 | [en] Out for eight weeks | bas du corps | + |
| L. Cooley | C | UTA | 2025-09-29 | Ne jouera pas mardi | Détails non divulgués | + |
| L. Cooley | C | UTA | 2025-10-03 | [en] Wearing regular jersey at practice | Détails non divulgués | + |
| A. Kerfoo | C | UTA | 2025-09-19 | Évalué sur une base hebdomadaire pour une blessure au bas du corps. | bas du corps | + |
| L. Cooley | C | UTA | 2025-12-01 | Décision avant le début du match | bas du corps | + |
| L. Cooley | C | UTA | 2025-10-03 | [en] Ready for regular season | Détails non divulgués | + |
| A. Kerfoo | C | UTA | 2025-12-09 | Pratique | abdomen | + |
| L. Cooley | C | UTA | 2025-09-25 | Ne jouera pas | Détails non divulgués | + |
| A. Kerfoo | C | UTA | 2025-10-24 | [en] Undergoes core muscle surgery | abdomen | + |
| A. Thornt | G | UTA | 2025-10-06 | Blessure non divulguée | Détails non divulgués | + |
| T. Demko | G | VAN | 2025-11-11 | A quitté pendant le match de mardi | Détails non divulgués | + |
| T. Demko | G | VAN | 2025-11-12 | Son état sera réévalué | bas du corps | + |
| T. Demko | G | VAN | 2025-11-12 | [en] Dealing with new lower-body issue | bas du corps | + |
| F. Chytil | C | VAN | 2025-10-19 | [en] Hurt in Sunday's game | haut du corps | + |
| D. Forbor | D | VAN | 2025-10-15 | Se retrouve sur la liste des blessés | Détails non divulgués | + |
| T. Demko | G | VAN | 2025-11-08 | Ne sera pas en uniforme | Détails non divulgués | + |
| T. Bluege | C | VAN | 2025-10-19 | Son état sera réévalué | Détails non divulgués | + |
| T. Demko | G | VAN | 2025-11-09 | [en] Not available against Colorado | Détails non divulgués | + |
| T. Bluege | C | VAN | 2025-10-14 | Portait un chandail sans contact à l'entraînement | Détails non divulgués | + |
| T. Bluege | C | VAN | 2025-10-20 | Ne jouera probablement pas | Détails non divulgués | + |
| T. Demko | G | VAN | 2025-12-04 | Retour possible la semaine prochaine | bas du corps | + |
| T. Demko | G | VAN | 2025-12-01 | [en] Not yet traveling with team | bas du corps | + |
| M. Rossi | C | VAN | 2025-12-04 | Ne sera pas du voyage | bas du corps | + |
| M. Rossi | C | VAN | 2025-11-14 | Évalué sur une base hebdomadaire | bas du corps | + |
| M. Rossi | C | VAN | 2025-10-20 | Ne jouera pas | bas du corps | + |
| F. Chytil | C | VAN | 2026-01-06 | [en] Accompanies team on trip | haut du corps | + |
| T. Demko | G | VAN | 2025-11-24 | [en] Will make road trip | bas du corps | + |
| T. Bluege | C | VAN | 2025-12-08 | [en] Hopes to return after Christmas | bas du corps | + |
| T. Bluege | C | VAN | 2025-10-07 | [en] Set to miss some time | Détails non divulgués | + |
| T. Demko | G | VAN | 2025-12-09 | [en] Tracking toward return | bas du corps | + |
| M. Rossi | C | VAN | 2026-01-12 | [en] Still 2-3 weeks from returning | bas du corps | + |
| T. Demko | G | VAN | 2025-09-30 | [en] Away from team for personal reasons | Personnel | + |
| M. Rossi | C | VAN | 2025-12-12 | Pourrait jouer | bas du corps | + |
| T. Bluege | C | VAN | 2025-11-19 | Absence prolongée lors de la remise en forme | bas du corps | + |
| K. Sherwo | AG | VAN | 2026-01-12 | [en] Managing injury | Détails non divulgués | + |
| T. Bluege | C | VAN | 2025-11-16 | De retour sur patins | bas du corps | + |
| F. Chytil | C | VAN | 2025-12-06 | [en] Continues skating, no timeline | haut du corps | + |
| F. Chytil | C | VAN | 2025-11-16 | [en] Skating again and feeling better | haut du corps | + |
| T. Demko | G | VAN | 2025-11-16 | Évalué sur une base hebdomadaire | bas du corps | + |
| T. Demko | G | VAN | 2026-01-10 | A quitté en raison d'une blessure | bas du corps | + |
| T. Bluege | C | VAN | 2026-01-06 | Voyage avec l'équipe | bas du corps | + |
| M. Rossi | C | VAN | 2026-01-01 | Blessé pour au moins une semaine | bas du corps | + |
| T. Demko | G | VAN | 2025-11-07 | [en] In doubt for back-to-back | Détails non divulgués | + |
| M. Rossi | C | VAN | 2025-11-29 | [en] Status for road trip uncertain | bas du corps | + |
| G. Briseb | D | VAN | 2025-09-27 | Se fait opérer | bas du corps | + |
| D. Forbor | D | VAN | 2025-10-24 | Évalué sur une base hebdomadaire | Détails non divulgués | + |
| T. Bluege | C | VAN | 2025-10-23 | [en] Missing another game | Détails non divulgués | + |
| B. Howden | C | VGK | 2026-01-11 | [en] Managing lower-body injury | bas du corps | + |
| W. Karlss | C | VGK | 2026-01-12 | [en] Out through trade deadline | bas du corps | + |
| B. Howden | C | VGK | 2025-10-14 | [en] Absence due to LBI | bas du corps | + |
| C. Hart | G | VGK | 2025-12-05 | Indisponible | bas du corps | + |
| A. Hill | G | VGK | 2025-10-14 | S'est blessé en première période | bas du corps | + |
| A. Hill | G | VGK | 2025-10-16 | Ne sera pas le partant | bas du corps | + |
| B. Howden | C | VGK | 2025-10-16 | Ne jouera pas jeudi | bas du corps | + |
| B. McNabb | D | VGK | 2026-01-02 | Évalué sur une base hebdomadaire | haut du corps | + |
| A. Hill | G | VGK | 2025-10-22 | Évalué sur une base hebdomadaire | bas du corps | + |
| A. Hill | G | VGK | 2025-10-21 | [en] Injured in Monday's game | bas du corps | + |
| A. Hill | G | VGK | 2025-12-23 | Évalué sur une base hebdomadaire | bas du corps | + |
| B. Howden | C | VGK | 2025-10-22 | Tout semble indiquer qu'il jouera bientôt | bas du corps | + |
| W. Karlss | C | VGK | 2025-12-23 | [en] Expected back before Olympic break | bas du corps | + |
| B. Howden | C | VGK | 2025-10-18 | Ne jouera pas | bas du corps | + |
| C. Hart | G | VGK | 2025-11-29 | [en] Surrenders four goals in AHL loss | Suspension | + |
| B. Howden | C | VGK | 2025-10-20 | Reste à l'écart du jeu | bas du corps | + |
| W. Karlss | C | VGK | 2025-11-13 | Évalué sur une base hebdomadaire | bas du corps | + |
| C. Hart | G | VGK | 2026-01-10 | Évalué sur une base hebdomadaire | bas du corps | + |
| B. McNabb | D | VGK | 2025-12-31 | Quitte le match en raison d'une blessure au haut du corps | haut du corps | + |