| | | | | | |
| J. Gadjov | AG | FLA | 2025-09-25 | [en] On the sidelines | bas du corps | + |
| J. Gadjov | AG | FLA | 2025-10-27 | Blessé pour au moins une semaine | haut du corps | + |
| A. Fox | D | NYR | 2025-11-29 | A quitté pendant le match de samedi | haut du corps | + |
| A. Fox | D | NYR | 2025-12-30 | Devrait revenir | haut du corps | + |
| A. Fox | D | NYR | 2025-12-28 | Au jour le jour | haut du corps | + |
| D. Forbor | D | VAN | 2025-10-15 | Se retrouve sur la liste des blessés | Détails non divulgués | + |
| D. Forbor | D | VAN | 2025-10-24 | Évalué sur une base hebdomadaire | Détails non divulgués | + |
| T. Foerst | AD | PHI | 2025-12-01 | [en] Injured on shot attempt | haut du corps | + |
| T. Foerst | AD | PHI | 2025-12-02 | [en] Set to miss substantial time | haut du corps | + |
| T. Foerst | AD | PHI | 2025-11-12 | Décision de dernière minute | bas du corps | + |
| T. Foerst | AD | PHI | 2025-11-02 | [en] Will miss next few games | bas du corps | + |
| T. Foerst | AD | PHI | 2025-12-02 | A eu une IRM | haut du corps | + |
| T. Foerst | AD | PHI | 2025-12-17 | [en] Expected to miss five months | bras | + |
| T. Foerst | AD | PHI | 2025-09-23 | Laisse tomber le chandail sans contact | coude | + |
| T. Foerst | AD | PHI | 2025-11-11 | Porte le maillot régulier | bas du corps | + |
| T. Foerst | AD | PHI | 2025-09-16 | [en] Not cleared for contact yet | coude | + |
| H. Fleury | D | WIN | 2025-12-03 | Commence à patiner | commotion | + |
| H. Fleury | D | WIN | 2025-10-13 | Ne jouera pas | Rotule | + |
| H. Fleury | D | WIN | 2025-10-11 | Souffre d'une blessure | Rotule | + |
| H. Fleury | D | WIN | 2025-10-12 | Au jour-le-jour | Rotule | + |
| H. Fleury | D | WIN | 2025-12-12 | [en] Medically cleared | commotion | + |
| H. Fleury | D | WIN | 2025-11-12 | Souffre d'une blessure qui n'a pas été précisée | Détails non divulgués | + |
| H. Fleury | D | WIN | 2025-11-13 | Suit le protocole pour les commotions cérébrales | commotion | + |
| H. Fleury | D | WIN | 2025-12-05 | Autorisé à reprendre les contacts | commotion | + |
| H. Fleury | D | WIN | 2026-01-06 | [en] Hospitalized after hard fall | haut du corps | + |
| J. Evans | AG | MTL | 2025-11-20 | Quitte pendant la partie de jeudi | Détails non divulgués | + |
| J. Evans | AG | MTL | 2025-12-10 | Ne jouera pas | Personnel | + |
| J. Evans | AG | MTL | 2025-12-27 | Manquera de 4 à 6 semaines | bas du corps | + |
| J. Evans | AG | MTL | 2025-12-20 | Blessure au bas du corps | bas du corps | + |
| J. Evans | AG | MTL | 2025-12-20 | [en] Not starting road trip | bas du corps | + |
| J. Erikss | C | MIN | 2026-01-09 | [en] Gets injured in collision | Détails non divulgués | + |
| J. Erikss | C | MIN | 2026-01-10 | À l'écart du jeu | bas du corps | + |
| P. Engval | AG | NYI | 2025-09-18 | Absent pendant deux à trois semaines | hanche | + |
| P. Engval | AG | NYI | 2025-10-22 | [en] Likely out for season | cheville | + |
| A. Edstro | C | NYR | 2025-12-06 | Ne jouera pas | bas du corps | + |
| A. Edstro | C | NYR | 2025-12-04 | Indisponible | bas du corps | + |
| A. Edstro | C | NYR | 2025-12-01 | S'est blessé pendant l'entraînement | bas du corps | + |
| A. Edstro | C | NYR | 2025-12-09 | [en] Not traveling with the team | bas du corps | + |
| A. Edstro | C | NYR | 2025-12-07 | Reste à l'écart de la formation | bas du corps | + |
| A. Edstro | C | NYR | 2025-12-01 | Au jour-le-jour | bas du corps | + |
| A. Edstro | C | NYR | 2025-12-02 | [en] Ruled out versus Dallas | bas du corps | + |
| J. Eberle | AD | SEA | 2026-01-10 | Toujours absent | haut du corps | + |
| J. Eberle | AD | SEA | 2026-01-08 | Décision de dernière minute | Détails non divulgués | + |
| J. Eberle | AD | SEA | 2026-01-08 | Indisponible | haut du corps | + |
| P. Dubois | C | WSH | 2025-10-17 | Ne jouera pas | bas du corps | + |
| P. Dubois | C | WSH | 2025-10-31 | Blessure au bas du corps | bas du corps | + |
| P. Dubois | C | WSH | 2025-10-18 | Indisponible | bas du corps | + |
| P. Dubois | C | WSH | 2025-10-12 | [en] Exits Sunday's game in Manhattan | Détails non divulgués | + |
| P. Dubois | C | WSH | 2025-11-03 | [en] Set to miss extended time | bas du corps | + |
| P. Dubois | C | WSH | 2026-01-03 | De retour sur patins | abdomen | + |
| P. Dubois | C | WSH | 2025-11-01 | Au jour-le-jour | bas du corps | + |
| P. Dubois | C | WSH | 2025-10-24 | Indisponible | bas du corps | + |
| P. Dubois | C | WSH | 2025-10-20 | Ne reviendra pas | bas du corps | + |
| P. Dubois | C | WSH | 2025-11-04 | [en] Avoids season-ending injury | bas du corps | + |
| P. Dubois | C | WSH | 2025-11-09 | [en] Needs surgery | abdomen | + |
| P. Dubois | C | WSH | 2025-10-14 | Ne jouera pas | bas du corps | + |
| J. Drysda | D | PHI | 2026-01-08 | Ne devrait pas jouer | Détails non divulgués | + |
| J. Drysda | D | PHI | 2026-01-06 | S'est blessé lors de l'affrontement de mardi | Détails non divulgués | + |
| V. Deshar | D | SJ | 2026-01-04 | Fait des progrès dans sa guérison | haut du corps | + |
| V. Deshar | D | SJ | 2025-12-02 | Évalué sur une base hebdomadaire | haut du corps | + |
| V. Deshar | D | SJ | 2025-12-09 | [en] Out through Christmas | haut du corps | + |
| V. Deshar | D | SJ | 2025-11-29 | Blessure au haut du corps | haut du corps | + |
| T. Demko | G | VAN | 2025-09-30 | [en] Away from team for personal reasons | Personnel | + |
| T. Demko | G | VAN | 2025-12-04 | Retour possible la semaine prochaine | bas du corps | + |
| T. Demko | G | VAN | 2026-01-10 | A quitté en raison d'une blessure | bas du corps | + |
| T. Demko | G | VAN | 2025-11-12 | Son état sera réévalué | bas du corps | + |
| T. Demko | G | VAN | 2025-11-08 | Ne sera pas en uniforme | Détails non divulgués | + |
| T. Demko | G | VAN | 2025-11-11 | A quitté pendant le match de mardi | Détails non divulgués | + |
| T. Demko | G | VAN | 2025-12-09 | [en] Tracking toward return | bas du corps | + |
| T. Demko | G | VAN | 2025-11-07 | [en] In doubt for back-to-back | Détails non divulgués | + |
| T. Demko | G | VAN | 2025-11-24 | [en] Will make road trip | bas du corps | + |
| T. Demko | G | VAN | 2025-11-16 | Évalué sur une base hebdomadaire | bas du corps | + |
| T. Demko | G | VAN | 2025-11-09 | [en] Not available against Colorado | Détails non divulgués | + |
| T. Demko | G | VAN | 2025-12-01 | [en] Not yet traveling with team | bas du corps | + |
| T. Demko | G | VAN | 2025-11-12 | [en] Dealing with new lower-body issue | bas du corps | + |
| T. Dellan | C | SJ | 2025-11-04 | Aux prises avec avec une blessure au bas du corps | bas du corps | + |
| T. Dellan | C | SJ | 2026-01-07 | Ne jouera pas | bas du corps | + |
| T. Dellan | C | SJ | 2025-12-17 | [en] Questionable for Thursday's matchup | haut du corps | + |
| T. Dellan | C | SJ | 2026-01-07 | Évalué sur une base hebdomadaire | bas du corps | + |
| T. Dellan | C | SJ | 2026-01-07 | [en] Sustains apparent lower-body injury | bas du corps | + |
| T. Dellan | C | SJ | 2025-12-12 | Ralenti par une blessure au bas du corps | bas du corps | + |
| J. Danfor | AD | BUF | 2025-10-17 | [en] Out more than a month | bas du corps | + |
| J. Danfor | AD | BUF | 2025-10-15 | A quitté pendant le match de mercredi | bas du corps | + |
| K. Dach | C | MTL | 2025-10-20 | Indisponible | bas du corps | + |
| K. Dach | C | MTL | 2025-10-21 | Retour imminent | bas du corps | + |
| K. Dach | C | MTL | 2025-10-18 | Ne jouera pas | bas du corps | + |
| K. Dach | C | MTL | 2025-09-15 | [en] Targeting Opening Night return | genou | + |
| K. Dach | C | MTL | 2025-11-16 | [Trad. auto.] Sera absent pour un moment.
[Original en] Will be out for a while. | pied | + |
| L. Crevie | D | CHI | 2026-01-10 | Indisponible | malade | + |
| L. Crevie | D | CHI | 2026-01-09 | Ne se sent pas bien | malade | + |
| L. Cooley | C | UTA | 2025-10-03 | [en] Ready for regular season | Détails non divulgués | + |
| L. Cooley | C | UTA | 2025-12-11 | [en] Out for eight weeks | bas du corps | + |
| L. Cooley | C | UTA | 2025-09-29 | Ne jouera pas mardi | Détails non divulgués | + |
| L. Cooley | C | UTA | 2025-11-29 | [en] Sustains apparent knee injury | genou | + |
| L. Cooley | C | UTA | 2025-09-22 | Au jour-le-jour | Détails non divulgués | + |
| L. Cooley | C | UTA | 2025-09-25 | Ne jouera pas | Détails non divulgués | + |
| L. Cooley | C | UTA | 2025-09-22 | A quitté pendant le match de dimanche | Détails non divulgués | + |
| L. Cooley | C | UTA | 2025-12-01 | Décision avant le début du match | bas du corps | + |
| L. Cooley | C | UTA | 2025-10-03 | [en] Wearing regular jersey at practice | Détails non divulgués | + |
| L. Cooley | C | UTA | 2025-12-06 | Laissé de côté avant la partie | bas du corps | + |
| L. Cooley | C | UTA | 2025-12-08 | Absent indéfiniment | bas du corps | + |
| B. Colema | C | CGY | 2026-01-08 | Quitte la partie de jeudi | Détails non divulgués | + |
| B. Colema | C | CGY | 2026-01-10 | Ne jouera pas | haut du corps | + |
| F. Chytil | C | VAN | 2026-01-06 | [en] Accompanies team on trip | haut du corps | + |
| F. Chytil | C | VAN | 2025-11-16 | [en] Skating again and feeling better | haut du corps | + |
| F. Chytil | C | VAN | 2025-10-19 | [en] Hurt in Sunday's game | haut du corps | + |
| F. Chytil | C | VAN | 2025-12-06 | [en] Continues skating, no timeline | haut du corps | + |
| J. Chychr | D | WSH | 2026-01-11 | Ne se sent pas bien | malade | + |
| P. Brober | D | STL | 2026-01-10 | S'est blessé lors de l'affrontement de samedi | haut du corps | + |
| G. Briseb | D | VAN | 2025-09-27 | Se fait opérer | bas du corps | + |
| B. Brink | AD | PHI | 2026-01-08 | [en] Set to miss Thursday's game | haut du corps | + |
| B. Brink | AD | PHI | 2026-01-06 | A quitté tôt pendant le match | haut du corps | + |
| B. Brink | AD | PHI | 2026-01-10 | Ne sera pas disponible | haut du corps | + |
| Z. Bogosi | D | MIN | 2026-01-05 | [en] Ruled out against Kings | Détails non divulgués | + |
| Z. Bogosi | D | MIN | 2025-11-18 | [en] Could return in late November | bas du corps | + |
| Z. Bogosi | D | MIN | 2025-12-19 | Retiré | bas du corps | + |
| Z. Bogosi | D | MIN | 2025-10-28 | N'est pas prêt d'un retour au jeu | bas du corps | + |
| Z. Bogosi | D | MIN | 2025-10-20 | [en] Still sidelined against Rangers | bas du corps | + |
| Z. Bogosi | D | MIN | 2025-10-17 | [en] Injured in Friday's game | Détails non divulgués | + |
| Z. Bogosi | D | MIN | 2025-12-16 | Devrait probablement manquer un autre match | bas du corps | + |
| Z. Bogosi | D | MIN | 2025-12-16 | À l'écart en raison d'une blessure au bas du corps | bas du corps | + |
| Z. Bogosi | D | MIN | 2026-01-07 | Indisponible | Détails non divulgués | + |
| Z. Bogosi | D | MIN | 2025-10-18 | Ne jouera pas | bas du corps | + |
| T. Bluege | C | VAN | 2025-10-14 | Portait un chandail sans contact à l'entraînement | Détails non divulgués | + |
| T. Bluege | C | VAN | 2025-11-19 | Absence prolongée lors de la remise en forme | bas du corps | + |
| T. Bluege | C | VAN | 2025-12-08 | [en] Hopes to return after Christmas | bas du corps | + |
| T. Bluege | C | VAN | 2025-10-20 | Ne jouera probablement pas | Détails non divulgués | + |
| T. Bluege | C | VAN | 2025-10-19 | Son état sera réévalué | Détails non divulgués | + |
| T. Bluege | C | VAN | 2025-11-16 | De retour sur patins | bas du corps | + |
| T. Bluege | C | VAN | 2025-10-07 | [en] Set to miss some time | Détails non divulgués | + |
| T. Bluege | C | VAN | 2026-01-06 | Voyage avec l'équipe | bas du corps | + |
| T. Bluege | C | VAN | 2025-10-23 | [en] Missing another game | Détails non divulgués | + |
| M. Blackw | G | COL | 2025-09-12 | [en] Battling injury before camp | bas du corps | + |
| M. Blackw | G | COL | 2025-10-06 | N'accompagnera pas l'équipe à l'étranger | bas du corps | + |
| M. Blackw | G | COL | 2025-09-17 | Évalué sur une base hebdomadaire | bas du corps | + |
| M. Blackw | G | COL | 2025-10-10 | [en] Status uncertain for road trip | bas du corps | + |
| M. Blackw | G | COL | 2025-10-20 | [en] Won't travel for Tuesday's game | bas du corps | + |
| M. Blackw | G | COL | 2025-09-23 | [en] Progressing, may miss opener | bas du corps | + |
| M. Blackw | G | COL | 2025-10-09 | Ne reviendra pas | bas du corps | + |
| N. Bjugst | C | STL | 2025-12-09 | Ne terminera pas la rencontre | haut du corps | + |
| N. Bjugst | C | STL | 2025-10-07 | Ne se sent pas bien | malade | + |
| N. Bjugst | C | STL | 2025-12-10 | [en] Set for five-day absence | haut du corps | + |
| L. Bichse | D | DAL | 2025-12-21 | [en] Yet to begin rehab | bas du corps | + |
| L. Bichse | D | DAL | 2025-11-30 | [en] Deemed questionable to return | Détails non divulgués | + |
| L. Bichse | D | DAL | 2025-12-06 | [en] Goes on long-term injured reserve | bas du corps | + |
| J. Benn | C | DAL | 2026-01-09 | Devrait probablement manquer le match de samedi | haut du corps | + |
| J. Benn | C | DAL | 2025-09-25 | N'est pas dans l'alignement jeudi. | haut du corps | + |
| J. Benn | C | DAL | 2025-09-24 | Évalué au jour le jour en raison d'une blessure au haut du corps | haut du corps | + |
| J. Benn | C | DAL | 2025-11-09 | [en] Joining team on upcoming road trip | haut du corps | + |
| J. Benn | C | DAL | 2026-01-05 | [en] Expected to miss at least two games | haut du corps | + |